Señal viaria indicativa (con errónea grafía) frente al Palacio de Justicia de Amurrio. Pueblo que es la sede y cabeza del Partido Judicial de Amurrio, que comprende al municipio del Valle de Llodio, al de Urkabustaiz y al de Valdegovía (Valle de Gobía), además de los ayuntamientos ayaleses
El
Ayto. de Amurrio ¿cumple con la normalización del euskara?
En los
últimos días de enero de este año han sido renovadas las señales que, hace un
tiempo, fueron trasladadas desde El Crucero (primera ubicación) a la rotonda y
cruce de carreteras frente al Palacio de Justicia, después de la creación del
nuevo carril de la travesía W. de entradas y salidas a y desde Amurrio.
Y
resulta que la Diputación Foral de Álava, institución que dista mucho de
contentar a las y los ayaleses y distante y lejana a los sentimientos de los
mismos, ¡erre que erre! ha vuelto a utilizar la grafía “Aiala” tanto en
castellano como en euskara para señalizar el polígono industrial localizado en
el pueblo de Murga.
Ante
esta falta de sensibilidad –además de ignorancia– de la institución alavesa, al
Ayuntamiento de Amurrio habría que preguntarle si, tanto en estos temas como en
otros, es convidado de piedra. Es decir, si no se le consulta a la hora de
colocar señales o indicadores que se asientan en su término municipal. Especialmente
si tienen que ver o afectan a la normalización del euskara.
A pesar
de que en su primitivo emplazamiento (El Crucero), alguien se atrevió a
corregir la errónea grafía, de nada ha servido pues ahora en las nuevas señales
en el nuevo emplazamiento nuevamente el error mayúsculo es patente. Volviendo a
demostrar que Ayala o/y Aiara nada significan para esa lejana
institución denominada Diputación Foral de Álava.
Aunque,
tal vez, habría que preguntarse si no somos nosotros o las instituciones
ayalesas –en este caso, Ayto. de Amurrio y Ayto. de Ayala– los responsables e
incluso los culpables de que nos ignoren o de que permitamos estas tomaduras de
pelo hacia Ayala y los sentimientos de los ayaleses/as.