miércoles, 4 de mayo de 2016

Amurrio (el Ayto.) acuerda para no cumplir después


Amurrio (el Ayto.) acuerda para no cumplir luego
El título es claro. Se toman decisiones, acuerdos que luego no tienen plasmación en la realidad del día a día.
Como no quiero dejar intrigado al lector/a sobre de qué hablo y menos dejarle sin saber de qué va esta entrada con este título, además de que puede preguntarse si intento vacilarle, paso de párrafo para argumentar lo anterior.
Hace unos meses (en febrero) con motivo del cambio de domicilio hubo que contratar los consabidas “Altas” de enganche de luz, gas, teléfono, agua (no sé si se queda alguna más en el camino) y, por lo visto, lo que va a misa, en este caso, se queda en el pórtico.
Cada una de las compañías distribuidoras de los citados servicios no daban a acertar con la ubicación de la dirección del domicilio. Cada una de ellas tenía registrado el nombre: o parecido; o que, sólo en parte, coincidía con el actual, aunque no totalmente.
A pesar de que les insistía que la dirección por ellos registrada había sido modificada por la actual, no había manera de que admitieran la nueva situación. Algunas compañías se agarraban a que el Ayuntamiento no les había remitido cambio alguno en la dirección y, por tanto, nada podían hacer o que en sus directorios aparecía lo que aparecía y que las CUPS o sus equivalentes son inamovibles sin el cambio autorizado legalmente.
Con el propósito de enmendar este desbarajuste me dirigí al Ayuntamiento de Amurrio, el cual me trasladó el informe-acuerdo de la modificación y/o creación de nuevas calles.
Aun así, las compañías distribuidoras de estos servicios a los domicilios domésticos ¡erre que erre! no atenían a razones, no quedando más que dos opciones: no darse de Alta en los servicios antes dicho (lo cual menuda solución) o “claudicas” en tu reivindicación que, al fin y al cabo, era el acuerdo del Ayuntamiento que en su día certificó para con la actualización del callejero amurriarra. Acuerdo, por cierto, que data del día 20 de julio de 2006, por lo que 10 años después en estas estamos.
Acuerdo sí, pero sólo para hacerlo efectivo en las placas de las calles (a propósito ¡qué difícil son de leer! dado el reducido tamaño de la letra) pero no en las direcciones postales de la correspondencia que a cada uno/a le llega al buzón, al menos la correspondiente a las facturas dirigidas a los usuarios de los servicios arriba mencionados.
El acuerdo con la relación de la modificación o/y denominación de nuevas vías fue publicado por la revista informativa municipal “Hauxe da” en el número de fecha 31-07-2006. Aunque esta relación de calles y vías públicas impresa en papel parece ser que ha quedado en papel mojado. Al menos en este supuesto que no es tal, sino real y verídico.

Dejando ya tranquilas a las compañías suministradoras y/o distribuidoras/comercializadoras de los servicios domésticos, apenas un mes después, uno de los números de la revista municipal antes dicha (nº 562 del día 15-03-16), aparece informando de una próxima “tala de árboles que estropean las aceras y reducen la iluminación en la calle Intxaurdio de Amurrio” en los alrededores de la Residencia de Ancianos de nombre “San Antón de Armuru”, por lo que se talarían las catalpas allí plantadas y su posterior destoconamiento.
En cambio, en el acuerdo municipal anterior que la misma revista se hacía eco, aparece que el nombre de la calle de la Residencia es Intxaurdui, que recupera y sustituye a la forma corrompida “Intxaurdio”. (En las 3 “fotos” que acompañan esta entrada, puede verse la relación de todo el callejero modificado o de nueva creación).
La pregunta piadosa sería para qué se acuerda y, en lógica, se plasma luego en las placas del callejero amurriarra pero, sin embargo, el mismísimo Boletín “Informativo” y “Municipal” va y mete el “zancarrón” sin el más mínimo rubor. Y… ¡aquí paz y después gloria!
Revista o Boletín ¿… informativo y… municipal? Pues cuesta creérselo.
Lo dicho: “…acuerda para no cumplir luego” (o acuerda para… ¿hacer cumplir?).
Y si es verdad lo que aducen las compañías de gas, luz, etc.… seamos diligentes y envíense las modificaciones del callejero para que los ciudadanos/as no nos veamos impotentes ante las mismas.
Por cierto, después de una década del citado acuerdo municipal que actualizó y renovó el callejero en conformidad con la normalización del euskara (en parte), bien pudiera el propio Ayuntamiento pensar en actualizar su mancheta en los papeles oficiales respecto a la dirección del propio edificio consistorial. (Al respecto del nombre adjudicado a algunas calles hubo encendidas discusiones y discrepancias pero, al final y desgraciadamente, no prevaleció el sentido común, ni el lógico y menos el geográfico del espacio físico que ocupan, con el agravio añadido al euskara, pero esto es materia para otra entrada sobre los atropellos que, finalmente, se cometieron sobre el particular).

No hay comentarios:

Publicar un comentario